bonjour♪初心者フランス語奮闘記
英語もままならない状態なのにフランス語に突如目覚めて奮闘中! フランス語学習メモやフランスにまつわる話を更新していきます。 フランス語初心者のみなさん、一緒にがんばりましょう!
201709<<12345678910111213141516171819202122232425262728293031>>201711
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
NHKラジオ:フランス語講座 13
今回から取り組むテキストは、NHKラジオ フランス語講座 2005年10月~ の入門編 です。

Leçon 13 : Au dîner 夕食にて

M. JolivetC'est délicieux, ces brochettes. Comment ça s'appelle? (この串焼き、とてもおいしいね。なんていう名前だい?)
Mme JolivetÇa s'appelle《yakitori》. Littéralement, 《du poulet grillé》 (「焼き鳥」よ。文字通りには「焼いた鶏肉」)

Mme JolivetEncore un peu de yakitori? (もっと焼き鳥はいかが?)
Une amieJe veux bien. Comment c'est assaisonné? (いただくわ。味付けは何なの?)
Mme JolivetAvec de la sauce de soja, du saké et du sucre. C'est un plat populaire au Japon. (しょうゆと酒と砂糖よ。日本で人気のある料理なの)

Une amieAlors Isabelle, tu parles couramment le japonais maintenant? (じゃあイザベル、もういまや日本語がベラベラなの?)
Mme JolivetPas encore. Il faut encore beaucoup de travail. (まだよ。まだたくさんの勉強が必要ね)
Une amieJe connais quelques mots japonais : judo, sushi, karaoké, samouraï... (いくつか日本語の単語を知っているよ、ジュードー、スシ、カラオケ、サムライ・・・)

Une amieOrigami aussi, si je ne me trompe pas. (オリガミもよ、もし私の思い違いでなければ)
YumiOui, tout à fait. L'origami est connu en France? (はい、その通りです。折り紙はフランスで知られているのですか?)
Une amiePlus ou moins. Moi, je peux fabriquer un ballon. (まぁまぁですね。私、風船が折れます)
M. JolivetC'est vraiment une soirée japonaise, ce soir. (今晩は本当に「日本の夕べ」だね)


◆Phrases-clés
Comment ça s'appelle? これは何という名前ですか?
ものを尋ねるときの表現になります。

Je veux bien. いただきます
食べ物などをすすめられたときの返事です。
断るときはこんな感じ。
Non,merci. J'ai très bien mangé. いいえ、結構です。十分おいしくいただきました。

Il faut encore beaucoup de travail. まだたくさんの勉強が必要です
Il faut 「~が必要である」という言い方です。
beaucoup de+名詞 で「たくさんの~」となり、数えられる名詞の場合は複数形をとります。
Il faut beaucoup de fleurs pour faire ce bouquet. この花束を作るにはたくさんの花が必要です

Si je ne me trompe pas. もし私の思い違いでなければ


◆Point
まずは -er動詞特殊型 ・・・ううう
-e□er で終わっているとき
appeler 呼ぶ
j'appellenous appelons
tu appellesvous appelez
il appelleils appellent

acheter 買う
j'achètenous achetons
tu achètesvous achetez
il achèteils cheètent

-é□er で終わっているとき
preférer より好む
je préfèrenous préfèrons
tu préfèresvous préfèrez
il préfèreils préfèrent

-oyer -uyer で終わっているとき
envoyer 送る
j'envoienous envoyons
tu envoiesvous envoyez
il envoieils envoient

-ger で終わっているとき
manger 食べる
je mangenous mangeons
tu mangesvous mangez
il mangeils mangent

-cer で終わっているとき
placer 置く
je placenous plaçons
tu placesvous placez
il placeils placent


つぎに 国名と前置詞
男性名詞&複数名詞
à ~ (冠詞あり) 「~で、~に」  au Japon aux Étates-Unis
de ~ (冠詞あり) 「~から」  du Japon des Étates-Unis

女性名詞&母音で始まる男性名詞
en~ (冠詞なし) 「~で、~に」  en France en Iran
de ~ (冠詞なし) 「~から」  de France d'Iran


◆Paris à travers la littérature
L'air de Paris a quelque chose de particulier : il communique une certaine aisance qui n'est guère connue que dans cette ville de liberté et de luxe : dès qu'on l'a respiré un certain temps, on prend, malgré soi, les mœurs du pays, qui sont d'ailleurs trop extravagantes pour n'être pas fidèlement suivies.
パリの空気には何か特別なものがある。この自由でぜいたくな町でしかあまり知られていないある種の自在さを伝える。しばらくその空気を吸うや否や、心ならずもこの国の習慣を身につけるようになる。だいたいそれらの習慣はあまりにとっぴなので、忠実に従うしかないものなのだ。
Francois de BACULARD D'ARNAUD(1718-1805), La Jolie Femme



この年始の微妙に暇な時間にフランス語を勉強していた分を一気に更新。。
で・・・ただいま、Je suis enrhumée.......
ううーー声を出すのが辛い、けど本を読む余裕は出てきた・・・ってことで、
風邪のときも微妙に暇なので?おとなしく単語の本でも読んでいようと思います。

今年は亥年・・・世の中では「猪突猛進」なんつーって意欲満々ぶりを見せていらっしゃいますが、
私は 「のんびり、ゆっくり、マイペース、スローに生きてて何が悪い!」 を心がけようと思います、はい。
今年もどうぞ宜しくお願いします。



↓↓ぽちぽちっ↓↓
人気blogランキングへ
↓↓ポチっとな↓↓こっちもついで押しちゃおう?
FC2ブログランキング

テーマ:勉強日記 - ジャンル:学問・文化・芸術

トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。