bonjour♪初心者フランス語奮闘記
英語もままならない状態なのにフランス語に突如目覚めて奮闘中! フランス語学習メモやフランスにまつわる話を更新していきます。 フランス語初心者のみなさん、一緒にがんばりましょう!
201709<<12345678910111213141516171819202122232425262728293031>>201711
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
NHKラジオ:フランス語講座 2
今回から取り組むテキストは、NHKラジオ フランス語講座 2005年10月~ の入門編 です。

Leçon 2 : Lors du premier cours de français フランス語の最初の授業で

MariaAh, je suis en retard? (あぁ、私遅刻かしら?)
YumiNon,non. Ça va. Tu es à l'heure. (いいえ、大丈夫よ。時間通りよ)
MariaTant mieux! (よかった!)

MariaJe m'appelle Maria. (私の名前はマリアです。)
YumiJe m'appelle Yumi. (私の名前はユミです。)
MariaJe suis polonaise. Tu es japonaise? (私はポーランド人だけど、あなたは日本人?)
YumiOui, je suis japonaise. (ええ、日本人よ)

YumiJe m'appelle Yumi Koyama. Je suis de Yokohama. Je suis à Paris depuis une semaine et je suis très contente. (私の名前はコヤマユミです。横浜出身です。1週間前からパリにいて、とても満足しています)

MariaJe m'appelle Maria Paderewska. Je suis de Varsovie. Je suis actrice en Pologne. (私の名前はマリア・パデレフスカです。ワルシャワ出身です。ポーランドでは女優をしています)

YumiElle est jolie, mais, actrice, c'est impossible! (彼女はきれいだけど、女優なんて、まさか!)


◆Phrases-clés
Tant mieux! よかった!
Je m'appelle Yumi. 私の名前はユミです。
相手に聞くときは、Comment vous appelez-vous? (tuの場合はそれなりに変化して・・・)

Je suis de Yokohama. 横浜出身です。
Je suis actrice. 私は女優です。
なんかこう書くとすごいセリフですね。。
職業は他にも・・・
étudiant(e) 学生
employé(e) de bureau 会社員
peintre 画家
fonctionnaire 公務員
femme au foyer 主婦  などなど


◆Paris à travers la littérature
Paris est grand, mais dans Paris, j'ai mon village. Comme presque tous les hommes, je ne suis capable que d'une petite patrie.パリは大きい。しかし、パリの中には私は私の村を持っている。
ほとんど全ての人と同じく、私は小さな祖国しか受け入れられない。
Georges DUHAMEL, Confession de minuit,1920




↓↓ポチポチっ↓↓あなたの愛の1ポチを
人気blogランキングへ
↓↓ポチっとな↓↓こっちもついでポチっ
FC2ブログランキング

テーマ:勉強日記 - ジャンル:学問・文化・芸術

トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。