bonjour♪初心者フランス語奮闘記
英語もままならない状態なのにフランス語に突如目覚めて奮闘中! フランス語学習メモやフランスにまつわる話を更新していきます。 フランス語初心者のみなさん、一緒にがんばりましょう!
200704<<12345678910111213141516171819202122232425262728293031>>200706
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
NHKラジオ仏語:入門編5/7~
NHKラジオ フランス語講座 入門編 5/7~


今年度からは、ちょっと頑張ってラジオにも挑戦しています。
さて、今回は5/7~の入門編。


今週のDialogue

Sakura Où est-ce qu'il habite, ton frère?
 あなたのお兄さんはどこに住んでいるの?
Julien Il est marié et il habite à Paris avec sa femme.
 結婚して、奥さんとパリに住んでいるよ
Sakura Et tes parents, qu'est-ce qu'ils font?
 それからあなたの両親は何をしているの?
Julien Ils tiennent une creperie.
 クレープの店をやっているよ
Sakura C'est vrai? Moi, j'adore les crêpes.
 本当?私はクレープが大好きなの。
 
Sakura Je connais une très bonne crêperie à Tokyo.
 私は東京にある、とてもおいしいクレープの店を知っているわ
Julien Et où est cette crêperie?
 どこにあるの?
Sakura Elle est à Omotesando.
 表参道にあるわ
Julien C'est loin d'ici?
 ここから遠い?
Sakura Non, c'est un quartier juste à côté.
 いいえ、すぐ隣の町よ
 
Julien J'ai faim. On va manger des crêpes?
 お腹がすいたな。クレープを食べに行かない?
Sakura D'accord. C'est une bonne idée.
 オーケー。いい考えね
Julien On prend le métro?
 地下鉄に乗るの?
Sakura Non, on prend la ligne JR. C'est à deux stations d'ici.
 いいえ、JRに乗って、ここから2駅よ



所有形容詞が出てきていますね。私の~とか彼の~とか・・・
所有される名詞の性数によって形が変わり、
また母音、h で始まる女性名詞では変化が違いますので要注意です。

Où est-ce qu'il habite, ton frère?
このような言い方、話し言葉でよく使うそうです。
文の後半に、, ton frère? っていう形ですね。


どうでもいいですが、d'accord なんて気軽に使っていましたが、実際は、
je suis d'accord avec toi ってことだったということを、改めて思い出しました。



この入門編では ポーズ・カフェ で話されるフランス語を聞き取れるか!に挑戦しています。
今のところ、まぁまぁ聞き取れています ・・・ほっ

なかなか興味深いお題が用意されていて面白いですね。

◇ クレープ
ブルターニュ地方の名物ですが、そば粉を使ったものはガレットといい、食事として食し、
デザートで甘いクレープを食べるそうです。
クレープだらけではないか!!!!

◇ 日本のフランス料理店
フランスと日本の違いは「量」だそうです。
これは、私もかなり実感しました。
私は小食の回数が多いという食べ方をするので、フランスの料理はきつかった~・・・

◇ メトロ
メトロといえば「におい」だそうです。
うーん・・・あまり意識したことがありませんでした(笑)
そして、日本との違いは、メトロは危ないということですね。
でも、私は歌を歌ったり、アコーディオン弾きがいたり・・・と結構面白いなぁって思うのですが。
※ただし、昼間だけ

◇ フランスの店
フランスはカソリックの国なので、日曜日は安息日でお休みになります。
旅行などで経験された人も多いのではないでしょうか。
でも、epiceirie なんかは開いています。
あと、ここでの話ではありませんが、boulangerie は休みを順番で決めているとか、
だから毎日街のどこかの boulangerie は開いているそうです。さすがですねー。




ほんと、個人的なことですが・・・
ここ数ヶ月、仏人とのメールやメッセンジャーの回数が増えたせいでしょうか。
アクサンなど、どこにつけるんだっけ?とか、どっち向きだっけ?
というところで、つまづいております・・・。
しかも、ネイティブのメールとか・・・結構いろんなものを省く・・・
それに慣れてしまった私は、ちゃんとした単語が書けません。。
かなり危険です。





↓↓ポチポチポチポチ↓↓
人気blogランキングへ
↓↓ポチっとな↓↓
FC2ブログランキング
スポンサーサイト

テーマ:勉強日記 - ジャンル:学問・文化・芸術

copyright © 2004-2005 Powered By FC2ブログ allrights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。